خدمات ترجمه کاتالوگ یا بروشور

کاتالوگ‌ها و بروشورها به عنوان ابزارهای مهم بازاریابی، نقش کلیدی در معرفی محصولات و خدمات شما دارند. ترجمه حرفه‌ای و دقیق این اسناد می‌تواند به جذب مخاطبان بین‌المللی و افزایش فروش کمک کند. تیم مترجمان پروژه برتر با تخصص در ترجمه متون بازاریابی و تبلیغاتی، آماده ارائه خدمات ترجمه کاتالوگ و بروشور با بالاترین کیفیت است.

چرا خدمات ترجمه کاتالوگ یا بروشور پروژه برتر؟

  • ترجمه دقیق و حرفه‌ایمترجمان متخصص ما، با آگاهی از اصول بازاریابی و اصطلاحات مرتبط، محتوای کاتالوگ یا بروشور شما را به‌طور کامل و صحیح به زبان مقصد ترجمه می‌کنند.
  • بومی‌سازی محتواصرفاً ترجمه کافی نیست! ما محتوای شما را بومی‌سازی کرده و آن را با فرهنگ و نیازهای بازار هدف هماهنگ می‌کنیم.
  • حفظ ظاهر و قالب‌بندیکاتالوگ‌ها و بروشورها نیازمند حفظ قالب و طراحی جذاب هستند. ما ترجمه را به‌گونه‌ای انجام می‌دهیم که ظاهر سند تغییر نکند و انسجام طراحی حفظ شود.
  • تحویل سریع و به‌موقعپروژه برتر متعهد است ترجمه‌ها را در کوتاه‌ترین زمان ممکن و مطابق با نیاز مشتری ارائه دهد. خدمات ترجمه فوری نیز در دسترس است.
  • پشتیبانی ۲۴ ساعتهتیم پشتیبانی ما همواره آماده پاسخگویی به سوالات و رفع نیازهای شماست.

انواع بروشورها و کاتالوگ‌هایی که ترجمه می‌کنیم

  • کاتالوگ‌های محصولاتکاتالوگ‌های محصولات به معرفی ویژگی‌ها، مشخصات فنی، مزایا و کاربردهای محصول می‌پردازند. ترجمه دقیق این اسناد، نقش حیاتی در جذب مشتریان و افزایش فروش ایفا می‌کند. ما اطمینان حاصل می‌کنیم که تمامی اطلاعات به زبان مقصد به درستی منتقل شود و از نظر فنی و تبلیغاتی کامل باشد.
  • بروشورهای خدماتاین نوع بروشورها برای معرفی خدمات شرکت‌ها یا سازمان‌ها طراحی می‌شوند و نیازمند زبانی روان، جذاب و متقاعدکننده هستند. تیم مترجمان ما با تخصص در زمینه بازاریابی، محتوای شما را با توجه به نیازهای بازار هدف ترجمه می‌کنند تا پیام شما به درستی منتقل شود.
  • کاتالوگ‌های فنیکاتالوگ‌های فنی شامل اطلاعات دقیق در مورد مشخصات محصولات صنعتی، ماشین‌آلات، تجهیزات یا نرم‌افزارها هستند. ترجمه این اسناد نیازمند دقت و آگاهی کامل از اصطلاحات فنی مرتبط است. ما این اطمینان را می‌دهیم که تمامی جزئیات فنی با دقت کامل ترجمه شوند.
  • بروشورهای پزشکی و سلامتاین بروشورها معمولاً شامل اطلاعات پزشکی، دارویی یا خدمات درمانی هستند. مترجمان متخصص ما با آگاهی از اصطلاحات پزشکی و استانداردهای بین‌المللی، محتوای شما را به‌صورت دقیق و علمی ترجمه می‌کنند تا اطلاعات به درستی به مخاطب منتقل شود.
  • بروشورهای گردشگری و هتلداریبروشورهای گردشگری نقش کلیدی در جذب مسافران بین‌المللی دارند. ترجمه این بروشورها باید هم دقیق و هم فرهنگی باشد. ما محتوای شما را با توجه به فرهنگ و علاقه‌مندی‌های مخاطبان مقصد ترجمه می‌کنیم تا تأثیرگذاری بیشتری داشته باشد.
  • کاتالوگ‌های تبلیغاتی و برندینگاین نوع کاتالوگ‌ها بر معرفی برند و تبلیغ محصولات یا خدمات تمرکز دارند. ترجمه این اسناد نیازمند زبانی خلاق و هماهنگ با ارزش‌های برند شما است. مترجمان ما با توجه به هویت برند، محتوای تبلیغاتی شما را برای مخاطبان بین‌المللی جذاب و قابل‌درک می‌سازند.

هزینه ترجمه کاتالوگ یا بروشور

فارسی به انگلیسی و سایر زبان ها

هزینه ترجمه کاتالوگ یا بروشور

هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمات یا صفحه
  • فارسی به انگلیسی
  • هر کلمه ۹۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۲۲,۵۰۰ تومان
  • فارسی به سایر زبان‌ها
  • هر کلمه ۱۱۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۲۷,۵۰۰ تومان

انگلیسی به فارسی و سایر زبان ها

هزینه ترجمه کاتالوگ یا بروشور

هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمات یا صفحه
  • انگلیسی به فارسی
  • هر کلمه ۷۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۱۷,۵۰۰ تومان
  • انگلیسی به سایر زبان‌ها
  • هر کلمه ۱۳۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۳۲,۵۰۰ تومان

سایر زبان ها به فارسی و انگلیسی

هزینه ترجمه کاتالوگ یا بروشور

هزینه ترجمه بر اساس تعداد کلمات یا صفحه
  • سایر زبان ها به فارسی
  • هر کلمه ۱۰۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۲۵,۰۰۰ تومان
  • سایر زبان‌ها به انگلیسی
  • هر کلمه ۱۵۰ تومان
  • هر صفحه (۲۵۰ کلمه ای) ۳۷,۵۰۰ تومان


برای محاسبه دقیق هزینه و زمان، تعداد کلمات و جزئیات را وارد کنید.

ثبت سفارش ترجمه کاتالوگ یا بروشور!

محتوا و اسناد بازاریابی خود را با اطمینان به ما بسپارید. ترجمه‌ای حرفه‌ای، دقیق و منطبق با نیازهای بازار هدف را با پروژه برتر تجربه کنید.

محاسبه دقیق تعداد کلمات

کاربران پروژه برتر چه نظراتی دارند؟

نظرات کاربران

سوالات متداول ترجمه کاتالوگ یا بروشور

آیا ترجمه کاتالوگ یا بروشور توسط مترجمان تخصصی انجام می‌شود؟

بله، تمامی ترجمه‌ها توسط مترجمانی که در زمینه بازاریابی، تبلیغات و ترجمه فنی تخصص دارند انجام می‌شود تا محتوای شما به‌طور دقیق و حرفه‌ای ترجمه شود.

آیا قالب و طراحی کاتالوگ و بروشور در حین ترجمه حفظ می‌شود؟

بله، ما تلاش می‌کنیم قالب و طراحی سند شما حفظ شود و متن ترجمه شده با قالب اصلی هماهنگ باشد.

اطلاعات کاتالوگ یا بروشور چقدر محرمانه باقی می‌ماند؟

ما اهمیت محرمانگی اطلاعات شما را درک می‌کنیم. تمامی مترجمان ما به اصول محرمانگی پایبند هستند و از اطلاعات شما با بالاترین سطح امنیت محافظت می‌شود.

آیا امکان ترجمه فوری کاتالوگ یا بروشور وجود دارد؟

بله، خدمات ترجمه فوری برای پروژه‌هایی که نیاز به تحویل سریع دارند در دسترس است. زمان تحویل بر اساس حجم متن و نیاز شما تعیین می‌شود.

آیا ترجمه‌ها شامل بازبینی نهایی هستند؟

بله، تمامی ترجمه‌ها پیش از تحویل توسط ویراستاران متخصص بازبینی می‌شوند تا متن نهایی بدون خطا و کاملاً حرفه‌ای باشد.

آیا امکان ترجمه به زبان‌های کمتر رایج (مانند عربی، ترکی، اسپانیایی و ...) وجود دارد؟

بله، ما ترجمه به زبان‌های مختلف را ارائه می‌دهیم. لطفاً زبان موردنظر خود را در هنگام ثبت سفارش مشخص کنید.

چگونه می‌توانم هزینه ترجمه را تخمین بزنم؟

شما می‌توانید تعداد کلمات یا صفحات سند خود را وارد کنید و هزینه ترجمه به‌صورت خودکار محاسبه می‌شود.

خدمات ترجمه کاتالوگ یا بروشور